2017 字
10 分钟
N1语法学习笔记Day11
2026-06-13
无标签

N1语法学习笔记Day11#

101.〜をなおざりにして#

释义#

中 : 轻视……、忽视……。
日 : ~を軽視する

接续#

名词+をなおざりにして

例句#

どうなことがあっても、仕事をなおざりにしてはいけない。
不管发生什么事,在工作方面都不能玩忽职守。

笔记#

表示随便应付某事,不认真的意思。
物事をいい加減に扱ったり、不真面目の処理することを表します。

102.〜に照らして#

释义#

中 : “依据…”、“对照… ”。
日 : 「 AにてらしてB」は「Aと比べて〜」「Aを見て、確認しながら〜」「Aを参照して〜」という意味。

接续#

名词+に照らして

例句#

何事も状況に応じて対処すべきで、先例に照らしてどうだとか、杓子定規に考えるべきではない。
任何事情都应该根据实际情况来处理,而不该墨守成规、照搬先例。

法律に照らして処分する。
依法判处。

笔记#

表示动作,行为的依据。前面接续与宪法、法律、制度、规则等相关的表示基准的名词,带有将基准和行为进行对比、对照的意味。
行為の根拠を表します。
主に憲法、法律、制度、規則、ルールなどの基準を表す名詞に接続します。
基準と行動を比べ、照らし合わせるようなニュアンスを持ちます。

103.〜を蔑ろにする(をないがしろにする)#

释义#

中 : 轻视……、瞧不起……、把……不当一回事
日 : ~を無視して

接续#

名词+を蔑ろにする

例句#

人のせっかくの好意をないがしろにする。
完全不在乎别人的好意。

笔记#

表示轻视或无视人或事物时使用。
無関係・除外

104.〜と(は)打って変わって#

释义#

中 : “和……截然不同”、“和……大不一样”。
日 : ~と違う。

接续#

名词+と(は)打って変わって

例句#

その議員は当選後、選挙前とはうってかわって、優柔不断な発言を繰り返す。
那位议员当选后和选举前判若两人,讲话总是优柔寡断。

笔记#

表示和过去相比,发生了根本性的变化,而且这种变化大多在短时间内发生,让人惊讶。与过去形成鲜明的对比。
主に「昨日」「先週」「それまで」「いつも」などある時点を表す言葉と接続して使われることが多いです。
良い状態から悪い状態になる場合も、悪い状態から良い状態になる場合もどちらでも使うことができます。

105.〜といわず〜といわず#

释义#

中 : “无论……还是……”、“……也好……也好”。
日 : ~や~だけでなく。

接续#

名词1+といわず+名词2+といわず

例句#

今の若者は休み時間といわず食事中といわずいつも携帯電話を離さない。
现在的年轻人,无论是休息的时间,还是吃饭的时间,都离不开手机。

笔记#

举出几个例子,“无论是~还是~都没有差别”,在强调“不管哪里都(不管何时都、不管哪个都、所有人都等)”时使用本句型。
其中名词A和名词B是两个具有代表性的事物,暗示其他的也是如此。区别「~といい~といい」与「~といわず~といわず」的不同之处。
「~といい~といい」的后项多是指说话人的主观评价。而「~といわず~といわず」的后项多是客观存在的事实。
例として2つ挙げ、その2つを含む全体を表します。
後件には評価、状態、動作など幅広い内容がきます。
良くない内容を述べる場合のほうが多いです。

106.〜を機に#

释义#

中 : 以……为契机;借……的机会。
日 : ~をきっかけにして。~がいい機会になって。

接续#

名词+を機に

例句#

入院したのを機に、お酒をやめた。
以住院为契机戒了酒。

笔记#

表示前后两项的关联。用法与「~を契機に」「~をきっかけに」相同。
新しい事柄が始まるその起点を表します。前項にはその起点、後項にはその後の行為を述べます。
「~をきっかけに」に言い換えることができますが、こちらは口語でよく用いられる表現です。
一方、「~を機に」はやや硬めな表現です。
前項と後項が同種の行為の時、この文型は使えません。前項と後項は全く異なる行為を述べ、前項が機会や動機となって後項とするという時に使えます。

107.〜に準じ・〜に準じて・〜に準じる#

释义#

中 : “以…为标准”,“按照…对待”。
日 : ~を基準として

接续#

名词+に準じ · に準じて · に準じる

例句#

うちの会社はアルバイトの人にも、正社員に準ずる待遇を与えている。
我们公司对于兼职人员也给予同正式工一样的待遇。

笔记#

表示以前项的规格处理后项事情。「準じる」可写作「準ずる」。「~に準じ」、「~に準じて」用在句中,「~に準じる」用在句末。
規格や根拠などの基準を表す名詞に接続し、その基準を用いて後件を処理することを表します。
また、他の物事を倣ったり、程度が同等であることを表す用法もあります。

108.〜にしのびない#

释义#

中 : “不忍心…”,“不堪…”。
日 : 我慢できない / 耐えられない / 〜するのに心が痛む

接续#

动词辞书形+にしのびない

例句#

事故の被害者たちの姿はあまりにも気の毒で見るにしのびない。
事故的受害者的样子简直惨不忍睹。

笔记#

表示对于某件事情难于忍受或者觉得很痛心。固定用法:「見るに忍びない」/惨不忍睹
「忍ぶ」は「我慢する」という意味。

109.ったらない#

释义#

中 : “极其……”、“非常……”、“无比……”。
日 : 非常に~だ。

接续#

形容词简体形+ったらない
形容动词词干+ったらない
名词+ったらない

例句#

結婚が決まったときの彼女の喜びようといったらなかった。
结婚定下来了的时候,她的喜悦之情简直难以形容。

笔记#

是「といったらありゃしない」的口语形式。到了言语无法形容的程度。
「とても、非常に~だ」と、程度を強調して言いたいときに使う。

110.〜といったところだ / というところだ#

释义#

中 : 大概是……,大致上……,最多不过是……。
日 : だいたい~程度だ

接续#

名词 + といったところだ/というところだ
动词辞书形 + といったところだ/というところだ

例句#

今年の売り上げは、まあまあといったところだ。
今年的销售额只能说是还过得去。

笔记#

前面常用表示程度、数量、级别的词。强调“再多、再好也不过如此”的语气。
数量を表す語に接続して、ある範囲内における境界線や目算を表します。
話者の主観的な判断、評価が前面に表れる文型です。

N1语法学习笔记Day11
https://aquamarine-z.github.io/docs/japanese/n1语法学习笔记/day11/
作者
Aquamarine
发布于
2026-06-13
许可协议
CC BY-NC-SA 4.0