2149 words
11 minutes
N1语法学习笔记Day15
2026-06-13
No Tags
This article has no translation for the current language. Falling back to the main language.

N1语法学习笔记Day15#

141.〜てばかりもいられない#

释义#

中 : 也不能光是 ……,也不能总是……
日 : いつまでも~し続けることはできない

接续#

动词て形+ばかりもいられない。

例句#

他人のことだと思って、傍観してばかりもいられない。
也不能以为是别人的事情就一直袖手旁观。

笔记#

表示一种心理状态,对现状感到“不能安心”,“不能大意”,“不满足”,想要作出改变。
話し手の反省や焦りの気持ちを表すときに使われる。
「笑う」「泣く」「喜ぶ」「悩む」「心配する」「安心する」などの感情を表す言葉や、
「休む」「頼る」「逃げる」「甘える」などの物事に対する態度を表す言葉と接続することが多いです。
また、「もう」「いつまでも」などの副詞もよく一緒に使われます。

142.〜では済まされない・〜では済まない#

释义#

中 : ”如果……的话,是不能解决问题的,“如果……的话,是不行的”。
日 : ~と問題は解決できない。

接续#

名词+では済まされない/済まない。
动词简体形+では済まされない/済まない。

例句#

管理層の人として、マネジメントに関する基本の知識を知らないではすまされない。
作为管理层,缺乏管理的基本知识是不行的。

課長である以上、そんな大事なことを知らなかったではすまないだろう。
身为课长,这么重要的事情不知道是不行的吧。

笔记#

表示某项事情是不能迁就的,不能允许的。
关联句型:「~てすむ/ですむ」,意思是“···就解决了”。
「~ないですむ」,意思是“不用···就解决了”。
前件の状態では問題を解決するに至らないこと、あるいはそれ自体が許されないことを表します。
主に批判、非難に用います。

143.〜てからというもの#

释义#

中 : “自从……以后”。
日 : 〜てからずっと

接续#

动词て形+からというもの

例句#

彼は結婚してからというもの、人が変わったようにまじめになった。
他自从结婚以后,就像变了一个人似的,认真起来了。

笔记#

表示自从某件事情发生后,后项发生了很大的变化。
ある行動がきっかけとなって、何か大きな変化があったことを述べる表現。

144.〜てはいられない#

释义#

中 : 不能一直保持某种状态;无法继续做某事
“不能再……下去了”,“不能……”
日 : このままの状態を維持し続けることはできない

接续#

动词て形+はいられない

例句#

春が大地によみがえり、花も咲いているので、もう家でじっとしてはいられない。
春回大地,百花盛开,我不能再在家里待着了。

笔记#

意思与「~している場合ではない」相同。表示迫于某种情况,不能再继续以前的状态,或急于想做某件事情,包含危机感或紧迫感等。
時間的に、あるいは精神的に余裕がない状態にあり、そうすることができないと言いたい時に使う。

145.〜はそっちのけで・ をそっちのけで#

释义#

中 : “抛开……不管”、“不顾……”。
日 : 本来すべきことを放置して、別のことをすることを表します。

接续#

名词+はそっちのけで・ をそっちのけ

例句#

生徒たちは教師の注意をそっちのけで、おしゃべりに夢中だ。
学生们把老师讲的话当耳旁风,一个劲儿地闲聊。

笔记#

表示把本应该做的事情放在一边,而去做其他的事情。
用于不在乎某件事、将其放置一边;忽略本职工作的场景。
良いことにも悪いことにも使えます。

146.~ばこそ#

释义#

中 : “正因为……才……”。
日 : ほかでもないこの理由で

接续#

名词 + であればこそ
形容动词词干 + であればこそ
形容词ば形 + ければこそ
动词ば形 + ばこそ

例句#

彼女の働きがあればこそ、計画が順調に進んでいるのだ。
正是因为有了她的努力,计划才会如此顺利。

笔记#

“ば”后加“こそ”。表示“正是这个理由”的意思,是强调理由的稍陈旧的说法。
句尾多用“のだ”。一般可以和表示理由的“から”互换,但如果用“から”就失去了强调理由的意思。
理由や原因を強調する文法です。前件の内容によって後件の結果が得られたことを表します。
後件には「~のだ」が呼応することもあります。

147.~いかんにかかっている / いかんだ#

释义#

中 : ……(会怎么样)要看……,取决于……
日 : 〜によっては / 〜次第で / 〜かどうかで

接续#

名词+いかんにかかっている/いかんだ。

例句#

先方が納得できるかどうかは、結局解釈の仕方いかんだ。
能否得到对方客户的谅解,最终取决于解释说明的方法。

笔记#

表示前后两项的关联,前项会如何取决于后项
「〜次第で」と同じ意味だが、こちらの表現のほうが硬い。

148.〜以外の何ものでもない#

释义#

中 : 不是别的,正是……
日 : まさしく~だ

接续#

名词 + 以外の何ものでもない。

例句#

彼女を悩ませているのは仕事のストレス以外の何ものでもない。
使她烦恼的正是工作压力。

笔记#

表示强调,“不是别的,正是……”
前に接続した名詞を強調し、それ以外ではなくまさしくそれであるという意味を表します。
「~は~以外の何ものでもない」という文型でよく使います。

149.〜つつある#

释义#

中 : 正在……;……变化正在进行过程中。书面语。
日 : ~という変化が進行中だ。

接续#

动词连用形 + つつある

例句#

次第に暖かくなりつつあります。春はもうすぐです。
天气渐渐变暖。春天快到了。

この会社は現在発展しつつあり、将来が期待される。
这家公司不断发展壮大,未来值得期待。

明治時代の初め、日本は急速に近代化しつつあった。
明治初期,日本迅速实现了现代化。

笔记#

前接表示变化意义的动词(暖かくなる・広がる)等。
変化を表す動詞(暖かくなる・広がるなど)につく。硬い言い方。

150.〜にもかかわらず#

释义#

中 : 虽然……但是……、尽管……却……。
日 : 〜のに

接续#

动词简体形+にもかかわらず
形容词+にもかかわらず
形容词词干+であるにもかかわらず
名词+にもかかわらず

例句#

水道工事の人たちは悪天候にもかかわらず、作業を続けている。
尽管天气恶劣,自来水工程的施工人员还是持续作业。

足を痛めたにもかかわらず、村田選手はマラソンコースを最後まで走った。
运动员村田虽然伤了脚,可还是跑完了马拉松全程。

中村先生は忙しいにもかかわらず、快く僕のレポートをチェックしてくださった。
虽然中村老师很忙,但他爽快地帮我修改了报告。

笔记#

表示“虽然是那种事态,但…”的意思。后续表示与预测相反的事态。
予想と違ったことに対する、話し手の驚き・不満・非難などの気持ちを表す。

N1语法学习笔记Day15
https://aquamarine-z.github.io/en/docs/japanese/n1语法学习笔记/day15/
Author
Aquamarine
Published at
2026-06-13
License
CC BY-NC-SA 4.0