N2语法学习笔记Day9
81.〜にあたって・〜にあたり
释义
中 : 值此……之际;在……时候
日 : 〜するとき
接续
动词辞书形 + にあたって・にあたり
名词 + にあたって・にあたり
名词 + にあたっての + 名词
例句
卒業にあたり、皆さんに贈りたい言葉があります。
毕业之际,我有些话想对大家说。
就活を始めるに当たり、新しいスーツを買った。
在开始找工作之际,我买了一套新西装。
卒業にあたって、みんなで卒業旅行として韓国に行った。
毕业之际,作为毕业旅行,我们去了韩国。
笔记
表示在某个重要的时刻。多用于致辞或感谢信等正式的场合
不适合用于表示消极、不好的事情。
「に際して」既可以是积极的事情,也可以是中性或稍带消极的情况。
82.〜に応じて
释义
中 : 与……相应地发生改变或变化。
日 : ~に合わせて変える・変わる。
接续
动词辞书形 + にあたって・にあたり
名词 + にあたって・にあたり
名词 + にあたっての + 名词
例句
お子さんの年齢に応じて本を選んであげてください。
请根据您孩子的年龄选择书籍。
収入に応じて収める税金の額が変わる。
纳税额会根据收入相应地发生变化。
無理をしないで体力に応じた運動をしましょう。
不要勉强,做适合自己体力状况的运动吧。
笔记
前接并非固定不变的、预计会发生变化的事物(体力・年齢・天候)等。
后续表示“做与……相应的事情,为了适合……而变化”含义的句子。
83.〜に限らず
释义
中 : 不只是……
日 : ~だけでなく、・・・
接续
名词 + に限らず
例句
東京は休日に限らず、毎日観光客が多い。
东京不仅休息日游客多,每天游客都多。
笔记
在想要表达“不只是~,只要是~所属的群体,那么当中的任何一个成员都适用”之意时使用本句型
「〜に限らず」侧重于范围的扩展,用于比较具体的两个范围,一个是已经提到的,另一个是更广的范围。
「〜のみならず」适用范围比「〜に限らず」更广,不仅可以用在具体事物,也可以用在抽象事物上。
84.〜に限り
释义
中 : 仅限于……是特别的或例外的。
日 : ……だけは特別だ・例外だ。
接续
名词+ 限り
例句
このちらしをご持参のお客様に限り、すべての商品を1割引でお買い求めいただけます。
仅限持有这种宣传单的顾客,可享受购买所有商品九折优惠。
欠席理由が正当な場合に限り出席扱いにしますが、それ以外の欠席は認めません。
只有缺席理由正当的情况可视为出席,除此之外的缺席都不予承认。
笔记
用于向公众解释说明时的表达方式。前接表示被例外处理的事情的词语。
后续表示仅适用于该例外的句子。
后面一般不接否定句和要求听话人做某事的句子。
书面语。
85.〜に加えて
释义
中 : 加上……
日 : 〜だけでなく、さらに
接续
名词+ 限り
例句
彼は空手に加えて、剣道もできるそうだ。
除了空手道之外,他还会剑道。
今年の母の日には母に花束に加えて心を込めて書いた手紙を渡すつもりだ。
这个母亲节,除了送一束鲜花之外,我还打算给妈妈写一封充满心意的信。
記録的な大雪に加えて気温も急激に低下してきました。
加上创纪录的大雪,气温也急剧下降。
笔记
在前项的基础上再加上后项。和(~うえに)意思基本相同。
多用于书面语。
86.〜に先立って・〜に先立ち
释义
中 : 在……之前,为了……提前做准备
日 : 〜の前の準備として、必要なことをする
接续
动词辞书形 + に先立って・に先立ち
名词 + に先立って・に先立ち
名词 + に先立つ + 名词
例句
引っ越しに先立ち、まとめられる荷物はまとめておきます。
为了给搬家提前做准备,先把能收拾的行李都收拾好。
新しい機械を導入するに先立って、色々な会社のサイトを見てスペックを比較します。
在购买新机器之前,请先访问各个公司的网站并比较规格。
あるゲームの通知:「冒険に挑むに先立って仲間を集めよ。」
某个游戏的通知:“在开始冒险之前请先召集你的朋友噢。”
笔记
・表示在做某件事或某行为开始之前,用于述说在此之前应该做的事情
・多强调事先准备的意思
87.〜にしたら・〜にすれば・〜にしてみたら・〜にしてみれば
释义
中 : 对于……而言……;站在……的立场考虑
日 :~の立場に立って考えると
接续
名词(第三人者) + にしたら・にすれば・にしてみたら・にしてみれば
例句
お客様にしたら、値段が安い方がいいだろう。
站在客户的立场来看,价格越低越好吧。
日本人にすれば普通なことでも、海外の方が見たら驚く事がたくさんあるらしい。
似乎有很多在日本人看来是很平常的事情,在其他国家的人看来却是很震惊的事情。
子供が何歳になろうとも、親にすればいつまでも子供に見える。
无论孩子多大,如果站在父母的角度来看,孩子永远是孩子。
笔记
表示以某人看来,应该是那样的或这件事情对某人而言,应该是那样的。
用于站在别人的立场或从别人的角度,推测他对某件事情的想法。
同“~にしてみれば/にしてみたら/にとっては”的用法和意思基本相同。
「〜にしたら・〜にすれば」 系列更注重某人或主体的立场,表达“从某人的角度来看”。
「〜からして・〜からすれば」 系列则更倾向于依据某方面的信息或标准进行推测或评价,有时强调从整体或具体方面推导结论。
88.〜にしては
释义
中 : 就……而言;照……来说
日 : ~にふさわしくない / ~から予想される結果と違って・・・
接续
动词简体形 + にしては
名词 + にしては
例句
10月にしては、まだまだ暑いね。
都10月份了,还是那么热。
この子は小学生にしては、絵がうまい。
这孩子就小学生来说,画画还算不错。
彼は毎日漢字の勉強をしているにしては全然漢字を読めない。
尽管每天都做汉字的学习,他还是完全看不懂。
笔记
・表示评价的标准
・表示后项与前项叙述的事实不相符,包含 “事实与必然的预想相反”的意思
・用于对他人或事物的评价,不能用于说话人自己的事情
89.〜にすぎない
释义
中 : 只是……;仅仅是……;不过是……
日 : ただ〜だけだ
接续
动词简体形 + (だけ) + にすぎない
形容词简体形 + (だけ) + にすぎない
形容动词词干 + (なだけ) + にすぎない
名词 + (だけ) + にすぎない
例句
私はこの会社の一社員にすぎませんから、決定権はありません。
我只不过是这间公司的一个普通员工,我没有决策权。
私はお金が欲しかったから、あなたを助けたにすぎない。
我帮助你仅仅是因为我想要钱。
どんだけ勉強していても、ちゃんと集中して勉強をしないと時間を無駄にしているにすぎない。
无论你学了多久,如果没有好好地专心学习的话,就只是在浪费时间。
笔记
・表示对某事物的评价态度,相当于只不过的意思
・伴有“这并不重要”的语气
90.〜に沿(そ)って
释义
中 : 沿着……;按照……
日 : 〜にしたがって / 〜から離れないように
接续
名词 + にそって
名词 + にそった + 名词
例句
この点線に沿って切ってください。
请沿着这条虚线剪开。
ご予算内でお客様のご希望に沿ったお家を建てれるよう全力を尽くします!
我们将尽最大努力在您的预算范围内根据您的需求为您建造一个家!
笔记
意为“离不开;不偏离”。多接在表示期待、希望、方针等使用说明等意的词语后面。